- bit
- bit
past tense; = bitebit1 n1. trocito / pedacitoI feel like a bit of cheese me apetece un trocito de queso2. pocoI have a bit of money left me queda un poco de dinerowe've got a bit of a problem tenemos un pequeño problema3. partethe end was the best bit of the film el final fue la mejor parte de la película4. ratowe played cards for a bit jugamos un rato a las cartasa bit un poco / algoit's a bit expensive es un poco caroit's a bit too big to go in the boot es un poco grande para caber en el maleterocould you turn the volume up a bit? ¿puedes subir un poco el volumen?bit by bit poco a pocoevery bit absolutamente todoyou've eaten every bit of it! ¡te lo has comido absolutamente todo!bit2 vbEs el pasado de bite
bit sustantivo masculino (pl◊ bits ) (Inf) bit
bit sustantivo masculino Inform bit 'bit' also found in these entries: Spanish: ablandar - abreviar - achatamiento - adelgazar - aguantar - ala - ápice - atravesada - atravesado - baja - bajo - broca - cacho - chispa - chula - chulo - cuatro - cumplir - desmoronada - desmoronado - despistada - despistado - destemplarse - destreza - desvaído - deterioro - engañar - envidiar - estirar - estrafalaria - estrafalario - eufemismo - freno - gagá - gota - grandullón - grandullona - grano - grogui - gustillo - hinchar - hora - ignorar - iterativa - iterativo - jirón - limitada - limitado - maldita - maldito English: acting - along - belly - bit - bite - can - comedown - deaf - do - dodgy - drill - elbow-grease - handyman - odd - off - over - painful - peculiar - peeved - queasy - seedy - shoot - squash - stiff - sting - tipsy - tough - wonky - ambitious - bothered - breezy - far - funny - loner - ropey - rough - rusty - scrap - shake - slight - so - susceptible - swallow - two - upbittr[bɪt]noun1 SMALLCOMPUTING/SMALL bit nombre masculino————————bittr[bɪt]noun1 (of bridle) bocado2 (of drill) broca; (of brace) barrena3 (of key) paletón nombre masculino\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto take the bit between one's teeth coger el toro por los cuernos————————bittr[bɪt]noun1 (small piece) trozo, pedacito■ a bit of cheese un trozo de queso2 (small amount) poco■ they've only got a bit of money sólo tienen un poco de dinero■ he wants a bit of wine quiere un poco de vino3 familiar (time) un poco, un ratito■ wait a bit espera un poco4 (part of film, play, book) parte nombre femenino5 (coin) moneda■ a five-cent bit una moneda de cinco céntimosadverb a bit1 familiar (rather) algo, un poco■ he's a bit tired está un poco cansado■ I'm a bit older than her soy un poco mayor que ella■ it's a bit warmer today hoy hace un poco más calor\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLa bit of algo de■ he's got a bit of a headache tiene un ligero dolor de cabeza■ it's a bit of a problem es un problemita bastante peliagudo■ she's a bit of a painter la pintura le sale bastante bien■ it's not a bit of use no sirve para nada en absolutobit by bit poco a poconot a bit of it nada de esoquite a bit / a good bit familiar bastante■ it's a good bit more expensive es bastante más carothat's a bit much esto ya es pasarseto be a bit of all right familiar estar como un trento come to bits hacerse pedazos, romperseto do one's bit aportar su granito de arenato go to bits figurative use ponerse histérico,-ato smash something to bits hacer algo añicosto take something to bits desmontar algoa bit of advice un consejoa bit on the side familiar un rollo, amante nombre masulino o femeninobit of stuff familiar amante nombre masulino o femeninobit part papel nombre masculino secundariobits and pieces trastos nombre masculino plural, bártulos nombre masculino plural————————bittr[bɪt]past1→ link=bitebite{bit ['bɪt] n1) fragment, piece: pedazo m, trozo ma bit of luck: un poco de suerte2) : freno m, bocado m (de una brida)3) : broca f (de un taladro)4) : bit m (de información)bit (Pipe)n.• boquilla s.f.n.• bit (Informática) s.m.• bocado s.m.• broca s.f.• embocadura s.f.• fragmento s.m.• freno s.m.• miaja s.f.• miga s.f.• migaja s.f.• pedazo s.m.• pellizco s.m.• pizca s.f.• porción s.f.• trozo s.m.pret.(Preterito definido de "to bite")
I bɪtpast of bite I
II
noun1)a) (fragment, scrap) pedazo m, trozo min tiny bits — en pedacitos or trocitos
to smash something to bits — hacer* pedazos or añicos algo
the critics pulled the book to bits — los críticos destrozaron el libro
bits and pieces — (assorted items) cosas fpl; (belongings) cosas fpl, bártulos mpl (fam); (broken fragments) pedazos mpl
to be thrilled to bits — (BrE colloq) estar* contentísimo, no caber* en sí de alegría
b) (small piece) (esp BrE) trocito m, pedacito ma bit of paper — un trocito de papel or un papelito
c) (component part) (BrE) pieza fto take something to bits — desarmar algo
2) (section, piece) parte fto do one's bit — (BrE) aportar or poner* su (or mi etc) granito de arena, hacer* lo suyo (or mío etc)
3) a bit ofa) (some, a little) (+ uncount noun) un poco dea bit of peace — un poco de paz
we had a bit of difficulty finding a hotel — nos resultó algo difícil encontrar un hotel
it takes a bit of getting used to — cuesta un poco acostumbrarse
they have a fair bit o quite a bit of work to do — tienen bastante trabajo que hacer
whether you come or not won't make a bit of difference — da exactamente lo mismo que vengas o no
b) (rather) (BrE)we had a bit of an argument — tuvimos una pequeña discusión
she's a bit of an expert — es casi una experta
was he ashamed? not a bit of it! — (also AmE) ¿que si estaba avergonzado? para nada! or en absoluto! or ni lo más mínimo!
4)a bit — (as adv)
a) (somewhat) un pocoa bit faster — un poco más rápido
the town's changed a bit — la ciudad ha cambiado algo or un poco
I drank a bit too much — bebí un poco más de la cuenta or un poco demasiado
that must be worth a bit! — eso debe de valer mucho or lo suyo!
we spent quite a bit — gastamos bastante
were you worried? - not a bit — ¿estabas preocupado? - en absoluto
I wouldn't be a bit surprised — no me sorprendería para nada or en lo más mínimo
she hasn't changed a bit — no ha cambiado (para) nada
b) (a while) un momento or rato5) (in adv phrases)a)bit by bit — poco a poco, de a poco (AmL)
b)every bit: I'm every bit as disappointed as you estoy absolutamente tan decepcionado como tú; he looks every bit the young executive — tiene todo el aspecto del joven ejecutivo
6)a) (in US)two bits — veinticinco centavos de dólar
his promise isn't worth two bits — su promesa no vale ni cinco or (Méx) ni un quinto
I don't care o give two bits what she thinks — me importa un bledo or un comino lo que piense (fam)
b) (coin) (BrE colloq) moneda fa 50p bit — una moneda de 50 peniques
7) (Comput) bit m8) (of bridle) freno m, bocado mto champ at the bit: he was champing at the bit lo consumía la impaciencia, estaba que no se podía aguantar; to have the bit between one's teeth: she has the bit between her teeth — está que no la para nadie (fam)
I [bɪt]1. N1) (=piece) trozo m , pedazo mbits of paper — trozos mpl or pedazos mpl de papel
have you got a bit of paper I can write on? — ¿tienes un trozo de papel para escribir?
•
he washed off every bit of dirt — se lavó hasta la última mancha de suciedad•
in bits — (=broken) hecho pedazos; (=dismantled) desmontado, desarmado•
who owns this bit of land? — ¿a quién pertenece este trozo or pedazo de tierra?•
bits and pieces — (=items) cosas fpl ; (=possessions) cosas fpl , trastos * mpl ; [of fabric] retales mpl , retazos mpl•
to bits: to blow sth to bits — hacer saltar algo en pedazos, volar algo en pedazosto come to bits — (=break) hacerse pedazos; (=be dismantled) desmontarse, desarmarse
to smash sth to bits — hacer algo añicos or pedazos
to tear sth to bits — [+ letter, document] romper algo en pedazos
the dogs tear the fox to bits — los perros destrozan al zorro
she tore the argument to bits — hizo pedazos el argumento
- love sb to bits2)a bit of —
a) (=some) un poco dewith a bit of luck — con un poco de suerte
a bit of advice — un consejo
I need a bit of peace and quiet — necesito un poco de paz y tranquilidad
what you say won't make a bit of difference — digas lo que digas no va a cambiar nada
this is a bit of all right! * — ¡esto está muy bien!, ¡esto no está nada mal!
he's a bit of all right * — ese está buenísimo or para comérselo *
b) (=rather)he's a bit of a liar — es bastante or un poco mentiroso
it was a bit of a shock — fue un golpe bastante duro
I've got a bit of a cold — estoy un poco resfriado
I'm a bit of a socialist — yo tengo algo de socialista
•
quite a bit of — bastantethey have quite a bit of money — tienen bastante dinero
I've been seeing quite a bit of her — la he estado viendo bastante
3) (adverbial uses)•
a bit — un pocoa bit bigger/smaller — un poco más grande/pequeño
a bit later — poco después, un poco más tarde
that sounds a bit technical — eso suena un poco técnico
it's a bit awkward just now — ahora no es buen momento
•
bit by bit — poco a poco•
our performance was every bit as good as theirs — nuestra actuación fue tan buena como la suya en todos los aspectosshe swept into the room, every bit the actress — entró majestuosamente en la habitación, muy en su papel de actriz
he looked every bit the angelic child — tenía toda la pinta or todo el aspecto de un niño angelical
•
a good bit — bastanteit's a good bit further than we thought — queda bastante más lejos de lo que creíamos
a good bit bigger/cheaper — bastante más grande/barato
•
would you like a little bit more? — ¿quieres un poquito más?•
that's a bit much! — ¡eso pasa de castaño oscuro!it's a bit much expecting you to take the blame — es demasiado esperar que tú asumas la culpa
•
not a bit, I'm not a bit surprised — no me sorprende lo más mínimo or en absoluto"wasn't he embarrassed?" - "not a bit of it" — -¿y no le daba vergüenza? -qué va * or -en absoluto
•
quite a bit — bastantethey're worth quite a bit — valen bastante
he's quite a bit older than me — es bastante mayor que yo
•
I've had a bit too much to eat — me he pasado un poco comiendo, he comido un poco más de la cuenta4) (=part) parte fhe'd just got to the exciting bit — acababa de llegar a la parte emocionante
to enjoy every bit of sth — disfrutar algo totalmente
5) (Brit)* (=role)she's doing the prima donna bit — está haciendo su papel de diva
it's important not to overdo the motherly bit — es importante no ser excesivamente maternal
•
to do one's bit — aportar su granito de arenawe must all do our bit to put an end to starvation in the Third World — para erradicar el hambre en el Tercer Mundo todos debemos aportar nuestro granito de arena
he did his bit in the war — durante la guerra cumplió con su deber
I've done my bit — yo he hecho mi parte or lo que me tocaba
6) (=moment) rato m , momento m•
I'll see you in a bit — te veo dentro de un momento or dentro de un ratito•
I waited quite a bit — esperé bastante tiempo or un buen rato7) (=coin) (Brit) moneda f ; (US) (=12.5 cents) doce centavos y medioa tuppenny bit — una moneda de dos peniques
two bits — (US) 25 centavos
for two bits I'd throw it all in — por dos duros lo dejaría todo
he was always throwing in his two bits about how he'd put the economy to rights — siempre estaba dando su opinión or echando su cuarto a espadas sobre cómo arreglaría la economía
8) (Comput) bit m2.CPDbit part N — (Cine, Theat) papel m de poca importancia, papel m pequeño
II
[bɪt]N1) [of drill] broca f2) (for horse) freno m , bocado mto be champing or chomping at the bit —
I expect you're champing or chomping at the bit — supongo que te devora la impaciencia
they were champing or chomping at the bit to get started — no veían la hora de poner manos a la obra
to get the bit between one's teeth —
once she gets the bit between her teeth, there's no stopping her — una vez que se pone en marcha no hay quien la pare
III
[bɪt]PT of bite* * *
I [bɪt]past of bite I
II
noun1)a) (fragment, scrap) pedazo m, trozo min tiny bits — en pedacitos or trocitos
to smash something to bits — hacer* pedazos or añicos algo
the critics pulled the book to bits — los críticos destrozaron el libro
bits and pieces — (assorted items) cosas fpl; (belongings) cosas fpl, bártulos mpl (fam); (broken fragments) pedazos mpl
to be thrilled to bits — (BrE colloq) estar* contentísimo, no caber* en sí de alegría
b) (small piece) (esp BrE) trocito m, pedacito ma bit of paper — un trocito de papel or un papelito
c) (component part) (BrE) pieza fto take something to bits — desarmar algo
2) (section, piece) parte fto do one's bit — (BrE) aportar or poner* su (or mi etc) granito de arena, hacer* lo suyo (or mío etc)
3) a bit ofa) (some, a little) (+ uncount noun) un poco dea bit of peace — un poco de paz
we had a bit of difficulty finding a hotel — nos resultó algo difícil encontrar un hotel
it takes a bit of getting used to — cuesta un poco acostumbrarse
they have a fair bit o quite a bit of work to do — tienen bastante trabajo que hacer
whether you come or not won't make a bit of difference — da exactamente lo mismo que vengas o no
b) (rather) (BrE)we had a bit of an argument — tuvimos una pequeña discusión
she's a bit of an expert — es casi una experta
was he ashamed? not a bit of it! — (also AmE) ¿que si estaba avergonzado? para nada! or en absoluto! or ni lo más mínimo!
4)a bit — (as adv)
a) (somewhat) un pocoa bit faster — un poco más rápido
the town's changed a bit — la ciudad ha cambiado algo or un poco
I drank a bit too much — bebí un poco más de la cuenta or un poco demasiado
that must be worth a bit! — eso debe de valer mucho or lo suyo!
we spent quite a bit — gastamos bastante
were you worried? - not a bit — ¿estabas preocupado? - en absoluto
I wouldn't be a bit surprised — no me sorprendería para nada or en lo más mínimo
she hasn't changed a bit — no ha cambiado (para) nada
b) (a while) un momento or rato5) (in adv phrases)a)bit by bit — poco a poco, de a poco (AmL)
b)every bit: I'm every bit as disappointed as you estoy absolutamente tan decepcionado como tú; he looks every bit the young executive — tiene todo el aspecto del joven ejecutivo
6)a) (in US)two bits — veinticinco centavos de dólar
his promise isn't worth two bits — su promesa no vale ni cinco or (Méx) ni un quinto
I don't care o give two bits what she thinks — me importa un bledo or un comino lo que piense (fam)
b) (coin) (BrE colloq) moneda fa 50p bit — una moneda de 50 peniques
7) (Comput) bit m8) (of bridle) freno m, bocado mto champ at the bit: he was champing at the bit lo consumía la impaciencia, estaba que no se podía aguantar; to have the bit between one's teeth: she has the bit between her teeth — está que no la para nadie (fam)
English-spanish dictionary. 2013.